Strona główna Aktualności
Uczelnie

Łódzka "Wieża Babel" uczy języka polskiego studentów z całego świata

02.02.2017 Uczelnie, Społeczeństwo, Filmy

Fot. Fotolia

Ponad 24 tys. słuchaczy z całego świata wykształciło dotąd Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców Uniwersytetu Łódzkiego, które obchodzi 65-lecie istnienia. Obecnie w łódzkiej „Wieży Babel” języka polskiego uczy się ponad 400 osób z 49 krajów; najwięcej z Azji, a także z Białorusi, Ukrainy, Republiki Konga i Angoli.

Od 1952 roku Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców UŁ uczy obcokrajowców języka polskiego, przygotowuje ich do studiów w Polsce, ale także daje możliwość poznania polskiej kultury. Jak przekonuje dyrektor Studium Roman Tarnowski, jest to miejsce wyjątkowe, do którego przyjeżdżają ludzie z całego świata.

 

„W te chwili mamy słuchaczy z 49 krajów, ze wszystkich kontynentów. Oni przyjeżdżają do Łodzi, uczą się w studium języka polskiego, ale nie tylko – uczą się także np. chemii czy fizyki po polsku, w zależności od tego, jakie mają plany na przyszłą edukację. I potem stąd są kierowani na różne uczelnie w całej Polsce” - opowiadał PAP Tarnowski.

 

 

Przyznał, że największym zainteresowaniem w ostatnich latach wśród obcokrajowców cieszy się medycyna, a Studium w Łodzi jest największym ośrodkiem przygotowującym do studiów medycznych w Polsce. Kurs kończy się zintegrowanym egzaminem na studia medyczne organizowanym na zlecenie Departamentu Nauki i Szkolnictwa Wyższego Ministerstwa Zdrowia.

 

Podstawowa działalność SJPdC to kursy przygotowujące do studiów w Polsce. Obejmują one 800-900 godzin nauki języka ogólnego i specjalistycznego - przedmiotów kierunkowych na wszystkie kierunki i rodzaje studiów. Opłata za naukę wynosi 3000 euro; osoby polskiego pochodzenia płacą o 30 proc. mniej.

 

Studium prowadzi także kursy języka polskiego, a w wakacje od kilku lat na zlecenie Ministerstwa Nauki i Szkolnictwa Wyższego organizuje Letnią Szkołę Języka i Kultury Polskiej. Biorą w niej udział studenci, którzy w swoich krajach studiują slawistykę, polonistykę lub uczęszczają na lektoraty języka polskiego. Studium przygotowuje także studentów, którzy przyjechali do Polski w ramach programu Erasmus Plus.

 

Zdarza się, że do Studium przyjeżdżają obecnie dzieci, których rodzice także uczyli się w nim języka polskiego. Jak przyznaje Tarnowski, kształciło się tu wiele osób, które po studiach w Polsce wróciły do swoich krajów i pełnią w nich bardzo ważne funkcje. „I tak szef telewizji czy mer Hanoi w Wietnamie to są ludzie, którzy byli kiedyś słuchaczami Studium, a później studentami polskich uczelni. Wśród nich są także doradcy wielu prezydentów np. prezydenta Rwandy, czy też były prezydent Mali” - wymienił.

 

W tym roku w SJPdC UŁ, zwanym popularnie „Wieżą Babel”, języka polskiego uczy się ponad 400 osób. Najwięcej jest słuchaczy z Azji (Mongolia, Chiny), ale także z Republiki Konga, Angoli, Rosji, a także Ukraińców i Białorusinów, którzy są szczególnie zainteresowani studiami medycznymi.

 

Anudari Ganbold przyjechała z Mongolii i dzięki stypendium zamierza studiować w Polsce inżynierię chemiczną. Jak mówi, wybrała Polskę, bo to ciekawy kraj z bogatą historią. „Polski język dla cudzoziemców jest bardzo trudny, bo gramatyka jest duża i bardzo trudna, ale jest bardzo interesujący” - przyznała.

 

Także Rene Oliweira z Angoli uważa, że język polski jest trudny, ale można się go nauczyć. Dla niego najtrudniejsza jest wymowa i gramatyka, bo ze zrozumieniem – jak przyznał – nie ma problemu. „Struktura gramatyczna jest naprawdę trudna, ale możemy nauczyć się” - ocenił.

 

Zdaniem szefa Studium, to jak przebiega nauka języka polskiego zależy od tego, jak wyglądała edukacja w poszczególnych krajach. Najłatwiej jest Słowianom, mniejsze trudności mają także osoby, które już znają inny język obcy. Trudniej jest w przypadku studentów np. z Wietnamu czy Chiny, bo jest to zupełnie inny system językowy.

 

Przyznał jednocześnie, że z roku na rok słuchaczy Studium przybywa mniej więcej o 10 proc. „Tendencja jest rosnąca i do Łodzi przyjeżdża coraz więcej obcokrajowców” - podkreślił.

 

PAP - Nauka w Polsce

 

szu/ hgt/

Podziel się
Ocena: 0 głosów

Logowanie



Nie pamiętam hasła

Rejestracja

Komentarze: 0
Skomentuj Zobacz wszystkie  

Uwaga Redakcje!

Wszelkie materiały PAP (w szczególności depesze, zdjęcia, grafiki, pliki video) zamieszczone w serwisie "Nauka w Polsce" chronione są przepisami ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych oraz ustawy z dnia 27 lipca 2001 r. o ochronie baz danych.

 

PAP S.A. zezwala na bezpłatny przedruk artykułów z Serwisu Nauka w Polsce pod warunkiem mailowego poinformowania nas raz w miesiącu o fakcie korzystania z serwisu oraz podania źródła artykułu. W portalach i serwisach internetowych prosimy o zamieszczenie podlinkowanego adresu: Źródło: www.naukawpolsce.pap.pl a w czasopismach adnotacji: Źródło: Serwis Nauka w Polsce - www.naukawpolsce.pap.pl. W przypadku portali społecznościowych prosimy o umieszczenie jedynie tytułu i leadu naszej depeszy z linkiem prowadzącym do treści artykułu na naszej stronie, podobnie jak to jest na naszym profilu facebookowym. 

 

Powyższe zezwolenie nie dotyczy: informacji z kategorii "Świat" oraz wszelkich fotografii i materiałów video.

 

Informacje tekstowe z kategorii "Świat" można pozyskać odpłatnie abonując Serwis Nauka i Zdrowie PAP. Serwis ten zawiera ponadto wiele innych najnowszych doniesień naukowych z zagranicy oraz materiałów dotyczących szeroko rozumianej problematyki zdrowotnej. 

 

Informacje na temat warunków umowy można uzyskać w Dziale Sprzedaży i Obsługi Klienta PAP, tel.: (+48 22) 509 22 25, e-mail:  pap@pap.pl

 

Informacje o przedruku artykułów z Serwisu Nauka w Polsce, prośby o patronaty medialne, informacje o prowadzonych badaniach, organizowanych konferencjach itd., prosimy przesyłać na adres: naukawpolsce@pap.pl

 

 

Najpopularniejsze materiały

więcej

Książka

Jak promować naukę? Jest nowy, bezpłatny poradnik Jak promować naukę? Jest nowy, bezpłatny poradnik

Jak opowiadać o nauce Kowalskiemu? Gdzie i kiedy promować wyniki badań naukowych? Jak się przygotować do wykładów popularnonaukowych czy wywiadów telewizyjnych? - odpowiedzi na te pytania naukowcy znajdą w bezpłatnym poradniku pt. "Sztuka promocji nauki" wydanym przez OPI.

Więcej

Myśl na dziś

Każde twierdzenie filozofa daje się zbić z taką samą łatwością, z jaką można go dowieść, nie wykluczając powyższego twierdzenia.
Pitagoras

Nasz blog

Przełamując efekt Matyldy Przełamując efekt Matyldy

Maria Skłodowska-Curie czy Katherine G. Johnson to kobiety nauki, które odniosły sukces, przełamały społeczną nieufność, zdobyły zasłużone laury, a ostatnio "upomniało się" o nie kino. Jednak tych, których wybitne dokonania naukowe długo pozostawały w cieniu i wciąż są mało znane jest wiele. Cecilia Payne-Gaposchkin, Jocelyn Bell Burnell czy Trottula, to tylko niektóre z nich.

Więcej

Tagi

-->